Transit Blues

Keijiro Suga nos descubre a través de sus versos los territorios devastados tras el desastre de Fukushima o la soledad y el sufrimiento de los migrantes en busca de un mundo y una vida mejores. A través de los ojos de un personaje tan literario como el cuervo, el poeta japonés hace una disección minuciosa y exacta de la condición humana, de sus conflictos internos y su relación con la naturaleza, omnipresente en prácticamente todas las páginas de este libro sorprendente.

  • Envío gratis para España (1)
  • Entrega en 2/7 días hábiles por correo (2)
  • Otras opciones de envío disponibles
PVP (IVA incluido) 12,00 

Solo quedan 2 disponibles

 

Descripción

ISBN 978-84-948367-4-9 56 páginas Tamaño 138 x 207 mm. Keijiro Suga nos descubre a través de sus versos los territorios devastados tras el desastre de Fukushima o la soledad y el sufrimiento de los migrantes en busca de un mundo y una vida mejores. A través de los ojos de un personaje tan literario como el cuervo, el poeta japonés hace una disección minuciosa y exacta de la condición humana, de sus conflictos internos y su relación con la naturaleza, omnipresente en prácticamente todas las páginas de este libro sorprendente.

El autor

Keijiro Suga (n. 1958) Es profesor de Teoría y Crítica en la Universidad Meiji de Tokio, donde fundó el Programa de Grado “Lugares, Artes y Conciencia”. Es autor de diez libros de ensayos críticos, entre los que destaca Transversal Journeys (2010), galardonado con el Premio de Literatura Yomiuri, uno de los más prestigiosos de Japón. Es también un experimentado traductor del francés, inglés y español al japonés, y su trabajo en este área incluye autores como Edouard Glissant, J.M.G. Le Clézio o Isabel Allende. Entre 2010 y 2013 ha publicado cuatro poemarios bajo el título genérico de Agend’Ars, una selección de los cuales fue traducida al español y publicada en México, en 2015, por la editorial Cuadrivio. En 2017 publicó su quinto poemario, Numbers and Twilight, y en 2018 publicó su primer libro en inglés, Transit Blues (Universidad de Canberra, Australia). El presente volumen es la versión en español de este último libro, con el añadido del poema “El Dios espantapájaros”, que trata y dialoga directamente con el escenario posterior al desastre de Fukushima.

Transit Blues (fragmento)

Mi mente es transitoria. Mis palabras son intermitentes. Mi visión es a menudo borrosa. Mi voz se parece al silencio.